【文明VI阿拉伯文明主题曲,土耳其狗粮】去于斯屈达尔的路上 Üsküdar'a Gider İken
奥斯曼帝国各族名曲,从巴尔干到埃及均有各语言版本,以土耳其版最出名。曲调来自君士坦丁堡民歌,讲述一位女士携自己的书记员去往于斯屈达尔途中的轶事(甜蜜的狗粮)。
翻译by 古水:
往于斯屈达尔的路上 大雨倾盆
我的书记员拖着长袍 泥泞满身
仿佛从梦中刚刚醒来 目光无神
我和书记员彼此依靠 风雨何惧
忽见那衬衫笔挺依旧 顿消愁绪
往于斯屈达尔的路上 掏出手绢
我把这土耳其的蜜糖 裹在里面
书记员始终伴我左右 不离不散
我和书记员彼此依靠 风雨何惧
忽见那衬衫笔挺依旧 顿消愁绪